As crescentes perdas de Israel no Líbano e em Gaza são a prova de que esta guerra é invencível. Por David Hearst

Podem ser necessários muitos mais meses de guerra para perceber que não há como voltar atrás até 6 de Outubro.

No Middle East Eye

Há uma razão simples para o interesse renovado nos planos de cessar-fogo para Gaza e o sul do Líbano, e o massacre noturno de refugiados palestinos que acompanha cada esforço pela paz.

Não tem nada a ver com a campanha de assassinatos de líderes do Hamas e do Hezbollah por parte de Israel ou com a sua última tentativa de limitar a produção de combustível sólido para foguetes no Irã.

Há uma abundância de autoilusão e manipulação em torno da percepção atual em Israel e Washington de que cada grupo de resistência está “machucado e maltratado” e que as asas do Irã foram cortadas.

O motivo encara o alto comando do exército israelense: outubro se tornou o mês mais sangrento para suas forças desde dezembro do ano passado. Suas forças estão regularmente sofrendo perdas tanto no norte de Gaza quanto no sul do Líbano.

Na última contagem, e esses números mudam a cada dia, em um mês, 62 soldados foram mortos em combate, e 15 civis e dois policiais foram mortos em ataques com mísseis e ataques dentro de Israel.

Até o momento, o departamento de reabilitação do exército israelense está lidando com mais de 12.000 soldados feridos, um número que sobe em cerca de 1.000 por mês. Muitos acreditam que esse número é uma subestimação do número real de feridos que foram tratados em hospitais.

Isso inclui a figura da oposição, Yair Lapid. Ele disse ao Canal 12: “Há limites para o quanto aceitamos os fatos alternativos.”

De acordo com uma declaração recente do Hezbollah, desde 1º de outubro, o movimento de resistência libanês matou 90 soldados e oficiais israelenses, feriu 750 e destruiu 38 tanques Merkava.

Retiros frequentes

No mínimo, a campanha militar israelense para limpar o norte de Gaza e o sul do Líbano de combatentes e civis está encontrando forte resistência e produzindo, um ano depois, alguns dos combates mais pesados da guerra.

Qualquer noção de que o Hamas e o Hezbollah perderam a capacidade de lutar desde o assassinato de seus líderes políticos e militares foi brutalmente descartada.

No norte de Gaza, o campo de refugiados de Jabalia não foi liberado dos combatentes do Hamas, nem a população de Jabalia e Beit Hanoun foi submetida à fome e transferida para o sul, conforme prescrito pelo ” Plano dos Generais “.

De acordo com os próprios números do exército, entre 12 e 29 pessoas passaram pelo corredor Netzarim ao longo de três dias na semana passada. O movimento da população no Norte de Gaza tem sido para o oeste, em direção à Cidade de Gaza, no norte, não de norte a sul, como o exército teria desejado.

De acordo com as estimativas mais recentes da ONU e seus parceiros, desde que Israel iniciou sua última ofensiva em 5 de outubro, mais de 71.000 pessoas foram deslocadas da província de Gaza do Norte para a Cidade de Gaza e cerca de 100.000 pessoas permanecem na Gaza do Norte.

No sul do Líbano, o exército israelense está se saindo ainda pior. Três semanas após a invasão, eles não conseguiram manter terreno a mais de dois quilômetros da fronteira e tiveram que encenar retiradas frequentes quando as baixas se tornaram muito altas.

Isso está longe do objetivo declarado de empurrar o Hezbollah de volta ao rio Litani.

Em vez disso, os combatentes recuam, atraindo as forças israelenses para uma armadilha, entrando nos túneis e atacando-as pela retaguarda.

Uma fonte próxima ao Hezbollah disse ao Middle East Eye que o assassinato de sua liderança sênior teve pouco ou nenhum efeito em sua capacidade operacional de combate.

Ele disse que as unidades estão mantendo a comunicação e a coordenação operacional de forma independente, sem precisar de ordens diretas do comando central.

Embora ambos os lados neste conflito maximizem seus ganhos e minimizem suas perdas, eu posso acreditar nisso.

Última oferta israelense

Além das baixas militares, 15 civis e dois policiais também foram mortos em Israel neste mês. O Hezbollah e os Houthis não mostram sinais de serem impedidos de enviar centenas de milhares de israelenses para seus abrigos com seus foguetes, e o Hezbollah também emite suas próprias ordens de evacuação .

Al Akbar, um meio de comunicação próximo aos círculos do Hezbollah, citou  uma de suas fontes dizendo: “Israel não está em uma posição de força que lhe permita impor condições enquanto a batalha continuar e a situação da resistência no terreno for muito boa.”

O que nos leva ao ponto principal: como é que o primeiro-ministro Benjamin Netanyahu pensa que, um ano depois, está em posição de ditar os termos aos palestinos e libaneses?

Uma reunião no Qatar entre os mediadores produziu uma nova proposta que foi transmitida ao Hamas. Como todas as fontes para isso são israelenses, podemos assumir que esta última oferta foi israelense.

A oferta afirma que Israel permitiria um cessar-fogo de 30 dias e a libertação de um número não especificado de prisioneiros, em troca de 11 a 14 reféns, incluindo mulheres e idosos, na primeira fase, enquanto as negociações para uma segunda fase continuariam, mas não haveria retirada de forças do corredor Netzarim ou Rafah.

Isso seria acoplado ou “fortalecido” por um cessar-fogo liderado pelos EUA no Líbano. Novamente, a principal fonte para isso é a mídia israelense, e o Canal 12 em particular.

O “acordo” oferecido ao Hezbollah é um cessar-fogo por 60 dias, durante o qual o acordo completo será negociado.

No entanto, durante esse período, Israel retém “o direito de responder a qualquer violação ou ataque de qualquer lugar”. O acordo completo que Israel tem em mente é o Hezbollah retirando suas forças para o rio Litani, com o exército libanês assumindo o controle da área da fronteira.

O Hezbollah não teve a mínima hesitação em rejeitar essa “oferta” antes mesmo de ela ter sido feita pelo enviado dos EUA, Amos Hochstein.

A mídia especulou que ou Israel estava elevando o teto de suas condições ao máximo, depois que o Hezbollah havia recuperado a iniciativa militar no terreno, ou que não tinha intenção de interromper a guerra e estava vazando detalhes do plano que estava sendo elaborado por Hochstein para torpedeá-lo.

O Hamas oficialmente teve a mesma reação à sua “oferta”, segundo minhas fontes.

Ambas as organizações permanecem fiéis às suas posições de negociação, com ou sem seus antigos líderes.

Essas são que não haverá cessar-fogo e troca de prisioneiros até que Israel retire suas tropas de Gaza. E o Hezbollah não vai parar de lutar, muito menos considerar recuar da área de fronteira, até que haja uma trégua em Gaza.

Ambas as organizações acreditam que Netanyahu não leva a sério a ideia de acabar com a guerra.

Ilusão avassaladora

Amos Harel, do Haaretz, relata que agora há um consenso no sistema de defesa israelense de que a guerra no Líbano e em Gaza se esgotou e que, se continuar, eles não conseguirão alcançar muito mais do que já foi alcançado.

Eles também acham que uma estadia prolongada em qualquer território aumenta o risco de grandes perdas de tropas.

Eles concluem que acordos devem ser alcançados para um cessar-fogo e a libertação de todos os reféns ainda mantidos em Gaza.

Isso está muito longe de qualquer um dos objetivos de guerra de Israel, que eram a destruição do Hamas como autoridade militar ou governamental, a criação de uma terra de ninguém desmilitarizada no norte de Gaza e no sul do Líbano e um êxodo substancial de palestinos para o Egito e o exterior — que Netanyahu encarregou seu conselheiro Ron Dermer de planejar, já em dezembro passado.

Ao pedir um cessar-fogo, os chefes de defesa de Israel reconhecem que Israel teria que fazer concessões dolorosas.

Embora sejam mais pragmáticos que o gabinete de guerra liderado por Netanyahu, eles também estão sob uma ilusão avassaladora.

Que, nas palavras de Harel, “a intensidade dos danos infligidos ao Hezbollah e ao Hamas , e recentemente também ao Irã, cria uma oportunidade razoável para se chegar a um acordo”.

O oposto é o caso.

A intensidade dos danos em Gaza e no Líbano convenceu o Hamas e o Hezbollah de que seu povo sofreu tanto desde 7 de outubro que não há como voltar atrás.

Isso não significa que eles não estejam preparados para negociar um cessar-fogo. Mas significa que eles não estão com disposição para fazer concessões substantivas.

Paralelos da história

Há dois paralelos da história que devem iluminar os líderes israelenses que ainda permanecem otimistas. O primeiro vem da história palestina.

Dos muitos massacres que os palestinos sofreram nas mãos de grupos terroristas israelenses — e incluo seu atual exército — três se destacam.

Setenta e seis anos atrás, houve um massacre na vila de  al-Dawayima,  no qual centenas foram mortas, de acordo com o historiador Benny Morris.

Sessenta e oitenta anos atrás, 47 palestinos que retornavam do trabalho nos campos em Kafr Qasim foram mortos a tiros por supostamente violarem o toque de recolher; e esta semana, pelo menos 93 palestinos foram mortos em suas casas em Beit Lahia, onde centenas de deslocados estavam abrigados.

É seguro dizer que tal sofrimento alimentou a busca palestina por seu próprio estado. Nenhum deles parou a luta pela libertação de sua própria terra.

Ainda mais pertinente é a experiência do exército francês na Argélia. A revolução começou em 1º de novembro de 1954, há 70 anos, na sexta-feira, que era o Dia de Todos os Santos ou La Toussaint. Ficou conhecida como Toussaint Rouge.

Exatamente um ano depois, os rebeldes lançaram um ataque que matou 120 soldados franceses.

Os franceses responderam selvagemente com uma campanha que custou 12.000 vidas. A brutalidade de sua resposta alienou a opinião na França metropolitana e a opinião mundial – ambas as quais levaram anos depois a uma retirada francesa completa – não antes de centenas de milhares morrerem nas mãos dos franceses.

Os chefes de defesa israelenses estão cometendo o mesmo erro que seus predecessores coloniais franceses cometeram na Argélia. Ambos acham que uma retaliação esmagadora esmagará a resistência.

Não há como voltar para 6 de outubro

Ao se congratularem por seu “sucesso vertiginoso” em assassinatos e bombardeios mortais, os chefes da defesa israelenses deveriam se perguntar se hoje se sentem tão seguros quanto se sentiam em 6 de outubro de 2023, um dia antes do ataque do Hamas, ou tão inseguros quanto se sentiam em 8 de outubro?

Eles não compraram segurança para si mesmos, muito menos dissuasão. Tudo o que eles conseguiram foi uma série de crimes de guerra, cujas consequências irão reverberar para eles muito depois que esta guerra acabar.

Mas, em última análise, o establishment de defesa israelense está certo em concluir agora que quanto mais a guerra continuar, pior será para eles. Há dois desequilíbrios em ação aqui.

A vantagem militar de Israel sobre seus inimigos é enorme. Seu alcance é regional. Ele pode bombardear lares em todo o mundo árabe e iraniano à vontade.

Mas a capacidade israelense de suportar as consequências do que está fazendo e sofrer por isso é muito menor do que a capacidade palestina de se recompor de um massacre após o outro, de continuar geração após geração e ainda assim não se render.

A fraqueza máxima do projeto de impor um único estado judeu do rio ao mar está na geografia e também na demografia. Este experimento não está acontecendo em alguma parte remota do mundo.

Está acontecendo no coração do mundo muçulmano e árabe e, como tal, não pode ter sucesso. A paz não pode ser reconstruída reorganizando as celas nas quais os palestinos, a maioria da população, estão presos.

Podem ser necessários muitos mais meses de guerra para perceber que não há como voltar atrás em 6 de outubro.

*David Hearst é cofundador e editor-chefe do Middle East Eye. Ele é comentarista e palestrante sobre a região e analista sobre a Arábia Saudita. Ele foi o escritor líder estrangeiro do Guardian e foi correspondente na Rússia, Europa e Belfast. Ele se juntou ao Guardian vindo do The Scotsman, onde era correspondente de educação.

Imagem: Reprodução Telegram / A Terra é Redonda

Enviada para Combate Racismo Ambiental por Amyra El Khalili.

Deixe um comentário

O comentário deve ter seu nome e sobrenome. O e-mail é necessário, mas não será publicado.

thirteen + nine =