Pelas ruas de Manaus: o pau cessou no Brasil? Por José Ribamar Bessa Freire

No Taqui Pra Ti

“No beco do ‘Pau-não-cessa’ / há muito que o pau cessou /
 já nem se lembra a polícia / do tempo que o visitou”.
(Luiz Bacellar – Frauta de Barro, 1963)


Morro de vergonha com a decisão do ministro Luiz Fux (pronuncia-se fucks)  do STF de suspender a investigação sobre as mutretagens do motorista Fabricio Queiroz envolvendo a família Bolsonaro, num montante que daria para comprar 700.000 pedalinhos. Fux atendeu pedido de Flávio Bolsonaro, que antes fingira ser o maior interessado em tudo esclarecer. Como previu o então senador Romero Jucá, em conversa gravada que todo o país ouviu, é preciso fazer um pacto nacional “com o Supremo, com tudotem que resolver essa porra, tem que mudar o governo para estancar essa sangria”.

(mais…)

Ler Mais

O livro de Bolso verde-amarelo. Por José Ribamar Bessa Freire

No Taqui Pra Ti

Líderes revolucionários de vários países provocaram o júbilo de seus seguidores ao divulgarem seus pensamentos em livros de bolso, sempre identificados por uma cor simbólica: “O pequeno livro vermelho” de Mao Tse Tung na China, “O livro verde” de Kadhafi” na Líbia, “El libro azul” de Hugo Chávez, na Venezuela, cujo título na capa, por coincidência histórica, é o mesmo com que ficou conhecido o do general Juan Velasco no Peru. Todos eles morreram, mas deixaram o registro escrito para a posteridade.

(mais…)

Ler Mais

O beabá é outro: a canoa da educação brasileira. Por José Ribamar Bessa Freire

“Lá no meu sertão pros caboclo lê / tem que aprender um outro ABC”
(Luiz Gonzaga e Zédantas – ABC do Sertão, 1953)

No Taqui Pra Ti

– “Tem que voltar ao velho método fônico, beabá, como era nos anos 60, 70” – declarou Olavo de Carvalho na quinta (3), à Folha de SP, ao defender medidas daquele que ele indicou para ser ministro da Educação do governo Bolsonaro, o colombiano Ricardo Vélez Rodriguez, professor da Escola de Comando e Estado Maior do Exército. 

(mais…)

Ler Mais

A língua de Jesus: a necropolítica. Por José Ribamar Bessa Freire

No Taqui Pra Ti

A pergunta é oportuna em pleno natal: qual a língua usada no bate-papo que a futura ministra Damares Alves teve com Jesus em cima de uma goiabeira, em Sergipe, em 1974, conforme ela revelou na semana passada? Foi a mesma das canções de ninar com que Maria há mais de dois mil anos acalentava seu bebê? Como é que o menino se comunicava com o primo João Batista ao brincarem de esconde-esconde nas montanhas de Judá? Em qual língua José ensinava ao filho seu ofício de carpinteiro? Parece que as histórias contadas pela vó Ana e o vô Joaquim ao netinho eram no mesmo idioma usado por Maria para chamá-lo a jantar, algo assim como:

(mais…)

Ler Mais

Um conto de Natal

A noite não é amiga das esperanças. Ela nos corta a carne e a sangra, nos lembrando de que estamos vivos e, portanto, podemos morrer.

Por Mauro Luis Iasi, no Blog da Boitempo

“Vi el tiempo generoso del minuto,
atado locamente al tempo grande.”
César Vallejo

Não era possível ver muito a nossa frente. Nossa visão estava ocupada com o passado, com os passos dados pelos caminhos incertos que percorremos até aqui. Sabíamos onde estávamos, alguns de nós ainda se recordavam do lugar aonde gostaríamos de ter ido, mas olhávamos para nossos pés descrentes da caminhada.

(mais…)

Ler Mais

A parábola da goiabeira: Damares (18:5-6). Por José Ribamar Bessa Freire

No Taqui Pra Ti

Que país é esse? / Terceiro mundo, se for / piada no exterior”…
(Renato Russo – Legião Urbana)

O riso volta a ser censurado no Brasil, desta vez pelo presidente eleito Jair Bolsonaro incomodado com a gargalhada coletiva que explodiu nas redes sociais, provocada pelo vídeo em que a pastora Damares Alves descreve, em estado de transe, seu encontro presencial com Jesus debaixo de uma goiabeira no quintal de sua casa.

(mais…)

Ler Mais

A macaca que chorou a morte da cria. Por José Ribamar Bessa Freire

No Taqui Pra Ti

“Esplendor da natureza  /  pulsa forte o teu fulgor, / Flama em nós tua beleza / dom de nosso criador” . (Hino do município de Candeias do Jamari, RO)

O macaco-aranha orelhudo, com barriga de bispo, saltitava agilmente de galho em galho, usando cauda, pernas e braços alongados em álacres piruetas. Era um coatá de cara preta. Parecia feliz e exibia sua alegria sapeca sem pressentir o perigo iminente. Saracoteava, moleque e brincalhão, no alto das árvores daquela floresta, cujo esplendor é cantado pelas crianças nas escolas municipais de Candeias do Jamari (RO). Foi quando Fabinho apontou a espingarda calibre 20 e disparou um tiro certeiro. O animal ferido de morte ficou pendurado pelo rabo enganchado em um galho, balançando ao vento.

(mais…)

Ler Mais

Um dentista entre os índios de Roraima. Por José Ribamar Bessa Freire

No Taqui Pra Ti

Cirurgião dentista: Bruno Miranda da Rocha. Esta placa deveria estar na porta do consultório, em Aracaju, de um jovem nascido em Natal (RN) e diplomado pela Universidade Federal de Sergipe, em 2003. Mas eis que, de repente, ele é convidado por um amigo para trabalhar no Distrito Sanitário Indígena de Roraima, com prazo de 15 dias para se apresentar nas aldeias. Não hesita um minuto. Vende tudo o que acabara de comprar: cadeira odontológica e equipamentos ainda sem uso. E se pirulita. Desembarca no aeroporto de Boa Vista na madrugada de 28 de abril de 2004. Começa uma nova vida.   (mais…)

Ler Mais

Contando histórias nos rios da Amazônia: o peso das palavras

“Vedi Napoli e poi muori” (Adágio italiano)

Por José Ribamar Bessa Freire, no Taqui Pra Ti

Quantos quilos tem uma palavra? Palavrão pesa mais do que palavrinha? E por acaso palavras têm peso? Os participantes do “Amazônia das Palavras” conferiram isso numa balança da expedição literária iniciada em Manaus (4/11) e encerrada em Porto Velho nesta quarta (21). Pesaram suas palavras, navegando 1.300 km pelos rios Negro, Amazonas e Madeira. Trabalho intenso. De manhã e de tarde, oficinas com alunos de escolas de oito cidades ribeirinhas e de uma aldeia indígena. À noite, aula-espetáculo e apresentação do palhaço engolidor de letras. Descanso, só no trajeto de barco de uma cidade à outra. (mais…)

Ler Mais