Será hoje, às 17h30, o lançamento do livro “Línguas Yanomami no Brasil: diversidade e vitalidade”, publicado pelo Instituto Socioambiental (ISA) e Hutukara Associação Yanomami, com apoio do Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (Iphan). O livro foi organizado pelos pesquisadores Helder Perri, Ana Maria Machado e Estevão Benfica Senra e conta com a contribuição de pesquisadores yanomami, todos professores ou ex-professores de suas comunidades, letrados em suas línguas maternas.
Os Yanomami no território brasileiro têm 16 grandes falares, entre línguas e dialetos, compondo um agrupamento linguístico complexo e diversificado. Esse patrimônio cultural corre perigo. Estudiosos estimam que, das 7 mil línguas registradas no mundo, de 50% a 90% delas serão substituídas por línguas dominantes em 100 anos. Os Yanomami estão cada vez mais em contato com não indígenas – inclusive contra sua vontade, como no caso dos garimpos ilegais em suas terras qu também os ameaçam com a disseminação de doenças como a Covid-19.
O contato com o português e com o mundo dos “brancos” provoca a criação, pelos indígenas, de neologismos, ou a “yanomização” das palavras. Essa criatividade, também expressa por meio de metáforas — estilo linguístico muito familiar aos Yanomami. Em Yanomama, por exemplo, televisão é utupë taamotima thë (mostrador de imagens), e hospital, hanɨpratima yano (casa onde [as pessoas] são cortadas). Para “piloto de avião”: apiama xẽe e, ou literalmente “sogro do avião”. No caso, o avião estaria trabalhando a serviço de quem o pilota. Na cultura Yanomami, os genros devem trabalhar para seus sogros. Leia mais aqui.
A publicação de 216 páginas tem mapas, fotos e textos e traça um perfil de cada uma das 6 línguas da família Yanomami, com um panorama histórico e sociolinguístico dos grupos populacionais que as falam e apontando as semelhanças e diferenças gramaticais que as caracterizam. A análise ainda avaliou a “saúde” das línguas Yanomami, identificando suas principais ameaças e fortalezas. A língua Yãnoma é falada por somente 180 pessoas e a Ỹaroamë, por 400 indivíduos.
Não perca a live de lançamento hoje às 17h30 no canal do youtube do ISA e garanta aqui o seu exemplar.
Ouvi hoje na rádio Cultura que vocês estão doando aos interessados. Como posso fazer?